першановинистаттізахідцентрвостокпівденькримфорум пошукконтакти  

Пiдпишись за необхiднiсть субтитрування фiльмiв українською!

Майдан-ІНФОРМ: 19-11-2006 10:03 // // URL: http://maidan.org.ua/static/viol/1163923432.html
Версія до друку // Редагувати // Стерти

Адресат петиції: Ігор Лубченко, голова Національної спілки журналістів України


Про необхідність українського субтитрування всіх фільмів, демонстрованих по телебаченню


Не так давно рішення про обов’язкове субтитрування українською мовою демонстрованих по телебаченню російськомовних фільмів було скасовано в судовому порядку, що викликало бурхливі протести тих, хто раніше відстояв таке дублювання. Дискусія триває й досі.

Але чому питання розглядається настільки однобоко — безпосередньо у мовному аспекті?! Адже мова — це, насамперед, засіб спілкування людей. Тому варто перейти в іншу площину — соціальну. Тоді зрозуміємо, що українське субтитрування безумовно принесло користь одній групі наших громадян — людям з вадами слуху.

Справді, що вони можуть дивитися по телевізору, окрім новин із сурдоперекладом (а його, до речі, забезпечують далеко не всі канали)? Точно — фільми з субтитрами! Але суд каже: годі "гратися" в субтитрування! Тобто — своїм рішенням фактично погіршує і без того нелегке життя певної соціальної групи наших громадян…

Ми ще не надто далеко відійшли від "прабатька" незалежної України — СРСР, де діяла так звана медична модель щодо інвалідності, при якій людину з проблемним здоров’ям суспільство успішно відокремлювало від усіх чотирма глухими стінами — існуй у тому "прямокутнику", як хочеш! Натомість йдемо до соціальної моделі, коли інваліди по можливості якнайтісніше інтегруються в суспільство. Але такий підхід для нас іще новий, незвіданий. Аби зрозуміти це, погляньте довкола і скажіть чесно, чи обладнані пандусами для заїзду інвалідів-спікальників не тільки лікарні та поліклініки, але й магазини, кав’ярні, театри, кінотеатри, офіційні будівлі?

Не дивно, що рішення про українське субтитрування розглядалося (і розглядається досі) виключно з позиції здорових людей. Хоча зовсім не завадить подбати про тих, хто має вади слуху. Якби так сталося, суд мусив би не просто не скасовувати українське субтитрування — навпаки, зобов’язати супроводжувати українськими субтитрами всі демонстровані по телевізору фільми, незалежно від мови озвучування. І якби власники та керівники телеканалів мали трішечки здорового глузду, то давно й добровільно запровадили би такий порядок. Бо при цьому перед кожним показом кіно можна писати на екрані: "Наш телеканал дружньо ставиться до людей з вадами слуху!"

Хіба можна вигадати кращу соціальну саморекламу?! І що надійніше доведе і нам самим, і усьому світові, що ми — по-справжньому цивілізовані люди, які дбають одне про одного…

Гадаю, українські журналісти (у тому числі, телевізійники) дружньо ставляться до людей з вадами слуху. У такому разі, хто іще, окрім голови НСЖУ, може сказати авторитетне для всіх телеканалів "так!" у зв’язку з проблемою українського субтитрування фільмів, демонстрованих по ТБ?

Свiй пiдпис пiд вищенаведеною петицiєю можна поставити тут: http://www.petition.org.ua/?action=view&id=76

Також, звернення до всіх хто підписався - підтримайте ініціативу про бойкот фільмів, для яких є лише російськомовний переклад!

Коли сума спричинених таким чином збитків переважить вартість перекладу кожного фільму - кінопрокатчики не лише розпочнуть перекладати фільми на нашу мову, але й проведуть масовану рекламну кампанію, щоб повернути собі глядача.


Про деталі та перебіг акції, можна дізнатись тут:
http://www.pledgebank.com/kino-pereklad

Майдан-ІНФОРМ: 19-11-2006 10:03 // URL: http://maidan.org.ua/static/viol/1163923432.html
Версія до друку // Редагувати // Стерти

Увага!!! Сайт "Майдан" надає всім, хто згадується у новинах, можливість розмістити свій коментар чи спростування, за умови належного підтвердження особи. Будь ласка, пишіть нам на news@maidanua.org і вказуйте гіперлінк (URL) новини, на яку ви посилаєтся.

Ми також вітаємо коментарі, доповнення та виправлення до текстів новин від всіх свідків подій, що згадуються в новинах. Пишіть на news@maidanua.org і вказуйте гіперлінк (URL) новини. Всі цікаві коментарі будуть оприлюднені.

Шукати слова в новинах:
++ Розширений пошук


Google Custom Search
  Ваша участь :
Ви теж можете додавати новини на "Майдан"! Читайте як!
Слідкуйте за нами
на Twitter
Найкраще з Майдану
на Facebook
  ПРЯМА ДІЯ :
Назви ім'я - нехай свіча не згасне
Захисти Україну! Зупини законопроект про мови
Збираємо докази спотворення волевиявлення!
  Опитування :
“Чим є для Вас право знати?”

Переглянути результати >>>

  ОСТАННІ СТАТТІ :
На одній хвилі: «Ель Женераль і реп-гімн близькосхідної революції»
Ольга Веснянка, DW: Радянський спадок - "дідівщин​а" в українські​й армії
Василь Овсієнко: «Пилорама-2011». Мнение экспоната
Микола Сварник: Канада протестує
Franko: Про неопірність злу
Олександр Северин: Вбогість пацанських політінформацій
Роман Сердюк: Тимошенко - состав преступления
Альянс Майдан – народним депутатам України: «And Justice for All! Або армагеддєць!»
ГО «Українська альтернатива»: Суд, який паплюжить верховенство права і права людини – загроза суспільству
Станіслав Полянський: Не віддамо свою країну!
Святослав Караванський: Суд пігмеїв над велетнями
otiec: В сім'ї вільній новій не забудьте пом'янути... (с) Кобзар
Олександр Северин: Доцільна брехня, брехлива доцільність
Юлій Хвещук: Історичні «медвєдизми» на тлі 2012 року
Галина Седых: Битва за Техноленд, или кто в Украине не уважает авторское право
  Цікавинки від RedTram:
Завантаження ...


Українська банерна мережа

(Copyleft) maidan.org.ua, 2001-2010
!!! Копілефт передбачає вільне розповсюдження із збереженням автури !!!
сайт розповсюджується згідно з ліцензією GNU для документації
(поки не зовсім повний) переклад ліцензії українською